Zu meinen Angeboten zählt auch die Übertragung von Computerprogrammen, IT-Prozessen und -Produkten ins Deutsche, Polnische und Englische.
Für die Erarbeitung von lokalen Versionen einer Software oder Internetseite ist neben den Sprachkenntnissen auch technisches Fachwissen über spezifische Datenformate erforderlich. Deshalb stelle ich in diesem Bereich stets ein Team aus Fachübersetzern für Technik und Informatik zusammen.
Eines der größeren Projekte in diesem Bereich war die Übersetzung von zahlreichen Servicehandbüchern, Serviceverträgen und technischen Unterlagen für den Konzern Lorenz. Die Übersetzung aus dem Deutschen ins Englische umfasste über 90.000 Wörter und konnte dank unserer Sorgfalt überaus erfolgreich und zügig abgeschlossen werden.